川端康成 《伊豆的舞女》《娶新娘的车》

川端康成 1899-1972 ;1968年因《雪国》《千鹤》《古都》获得诺贝尔文学奖, 敏锐感受,高超叙事技巧。

读《伊豆的舞女》《娶新娘的车》

借用amazon的图:

ChuanDuanKangCheng.jpg

 

几日前午后阅读这篇川端康成的短篇小说。从这篇小说中,透露出浓重的日本传统文化氛围,宁静,清新。环境心理刻画细致入微,淡淡的忧伤,凄凉的美丽,青涩的回忆。 朦胧的描绘青春的爱情,清晰的刻画了“我”和“流浪艺人”的相识,过程,与离别。 描述了底层艺人的地位低下以及境遇的悲惨。文字中充满了一个少年的迷惘,懵懂,处处似明了非明了的爱情,不经意间打动人心。 小说中描绘的景致透露出浓浓的日本文化氛围,淳朴的民风,处处充满了美的忧郁。

摘录一些语句:

——“五子棋我下的很好,一般人下我不过。跟她下,用不着特意让一手,心里很愉快。因为只是我们两个人,起初她老远的伸手落子,可是渐渐地忘了形,专心地俯身到棋盘上。她那头没得有些不自然的黑发都要碰到我的胸部了。突然的她脸一红。”

——“林木下铺着落叶,一步一滑,道路陡峭得挨着胸口,我走得气喘吁吁,反而有点豁出去了,加快步伐,伸出手掌拄着膝盖。眼看着他们一行落在后面了,紧紧地跟着我跑。她走在后面,离我一两米远,既不想缩短这距离,也不想再落后。我回过头去和她讲话,她好像吃惊的样子,停住脚步微笑着答话。舞女讲话的时候,我等在那里,希望她赶上为,可是她也停住脚步,要等我向前走她才迈步。道路曲曲折折,愈加险阻了,我越发加快了脚步,可是舞女一心地攀登着,依旧保持着一两米的距离。群山静寂。其余的人落在后面很远,连话声也听不见了。”

——“船舱的灯光熄灭了。船上载运的生鱼和潮水的气味越来越浓。在黑暗中,少年的体温暖着我,我听任泪水向下流。我的头脑变成一泓清水,滴滴答答地流出来,以后什么都没有留下,只感觉甜蜜的愉快。”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s